Mariage
de Micheline Anne Hélène Montreuil et de Michèle Morgan
Wedding
of Micheline Anne Hélène Montreuil and Michèle Morgan
|
ont le plaisir de vous annoncer que leur mariage a eu lieu le samedi 13 septembre 2003 à 15 h 00 au Palais des Arts
|
are glad to inform you that their wedding has been celebrated Saturday, September 13th, 2003 at 15 h 00 at the Palais
des Arts
|
|
leur présence,
Nous avons ajouté ceci : Une journée spéciale pour votre boîte à souvenirs. Un mariage pas comme
les autres,
|
Froufrous et crinolines sont les bienvenus. Un petit brin de
folie :
Évidemment, nos invités ont droit à quelques surprises. Lesquelles ? Regardez les photographies du mariage. Est-ce un mariage catholique ? Non, mais c'est un mariage religieux. |
Voici les photographies du mariage de Micheline Anne Hélène Montreuil et de Michèle Morgan
These are the pictures of the wedding of Micheline Anne Hélène Montreuil and Michèle Morgan
|
Révérend Bernard Cantin du Nouveau Penser de Montréal qui a célébré notre union Avec une pointe d'humour et pour celles et ceux que cela peut intéresser, je portais une traditionnelle robe blanche de mariage avec une guêpière blanche, une jarretière blanche et un beau bouquet. Cependant, personne n'a pensé à m'enlever ma jarretière et j'ai oublié de lancer le bouquet. |
![]() |
Reverend Bernard Cantin from Nouveau Penser in Montreal who has celebrated our wedding With a touch of humour and if you are interested to know, I worn a traditionnal white wedding gown with a white Merry Widow, a white garter and a lovely bouquet of flowers. Unfortunately, nobody has though to remove my garter and I have forgotten to thrown away the bouquet. |
|
ou Église Saint-Coeur de Marie |
![]() |
or Saint-Coeur de Marie Church |
|
en calèche |
![]() |
in a carriage |
|
en calèche |
![]() |
in a carriage |
|
en calèche |
![]() |
in a carriage |
|
Micheline Anne au Palais des Arts |
![]() |
Micheline Anne at the Palais des Arts |
|
Micheline Anne au Palais des Arts |
![]() |
Micheline Anne at the Palais des Arts |
|
Micheline Anne au Palais des Arts |
![]() |
Micheline Anne at the Palais des Arts |
|
se dirige vers le Palais des Arts |
![]() |
walk towards the Palais des Arts |
|
se dirige vers le Palais des Arts |
![]() |
walk towards the Palais des Arts |
|
à l'entrée du Palais des Arts |
![]() |
at the entrance of Palais des Arts |
|
et Marie-Marcelle Godbout |
![]() |
and Marie-Marcelle Godout |
|
et les journalistes |
![]() |
and the reporters |
|
arrive accompagnée des princes consorts Pierre et Yvon |
![]() |
arrives with the princes consort Pierre and Yvon |
|
arrive accompagnée des princes consorts Pierre et Yvon |
![]() |
arrives with the princes consort Pierre and Yvon |
|
arrive accompagnée des princes consorts Pierre et Yvon |
![]() |
arrives with the princes consort Pierre and Yvon |
|
marchant avec son père dans le Palais des Arts |
![]() |
walking with her father inside the Palais des Arts |
|
marchant avec son père dans le Palais des Arts |
![]() |
walking with her father inside the Palais des Arts |
|
marche vers l'autel avec son père dans le Palais des Arts |
![]() |
walk towards altar with her father inside the Palais des Arts |
|
marche vers l'autel avec son frère Louis dans le Palais des Arts |
![]() |
walk towards altar with her brother Louis inside the Palais des Arts |
|
et Michèle en face l'autel |
![]() |
and Michèle in front of the altar |
|
et Michèle sont heureuses |
![]() |
and Michèle are happy |
|
s'adressant à ses invités |
![]() |
speaking to her guests |
|
et ses invités |
![]() |
and her guests |
|
s'adressant à ses invités |
![]() |
speaking to her guests |
|
donne une bague de fiancailles à Michèle |
![]() |
gives an engagement ring to Michèle |
|
mariage de Micheline Anne et Michèle |
![]() |
wedding of Micheline Anne and Michèle |
|
Yvon Desrochers et Pierre Turcotte |
![]() |
Yvon Desrochers et Pierre Turcotte |
|
s'adresse à ses invités |
![]() |
talks to her guests |
|
s'adresse à ses invités |
![]() |
talks to her guests |
|
s'adresse à ses invités |
![]() |
talks to her guests |
|
s'adresse aux invités |
![]() |
speaks to the guests |
|
et Michèle en amour |
![]() |
and Michèle in love |
|
et Michèle prêtes pour le mariage |
![]() |
and Michèle ready for the wedding |
|
donne une alliance à Michèle |
![]() |
gives an wedding ring to Michèle |
|
et Michèle sont en amour |
![]() |
and Michèle in love |
|
Michèle heureuse |
![]() |
smiling Michèle |
|
et Michèle sont heureuses |
![]() |
and Michèle are happy |
|
en amour avec sa rose |
![]() |
in loove with her rose |
|
s'adresse aux invités |
![]() |
speaks to the guests |
|
signe le registre de l'État civil |
![]() |
signs the civil status register |
|
signe le registre de l'État civil |
![]() |
signs the civil status register |
|
père de Micheline Anne signe le registre de l'État civil |
![]() |
father of Micheline Anne signs the civil status register |
|
prince consort de Michèle signe le registre de l'État civil |
![]() |
Prince consort of Michele signs the civil status register |
|
Bernard Cantin félicite Micheline Anne et Michèle |
![]() |
Bernard Cantin congratulates Micheline Anne and Michele |
|
Bernard Cantin remercie les invités et leur annonce que la cérémonie est terminée |
![]() |
Bernard Cantin thanks the guests and announce to them that the ceremony is now over |
|
et Michèle quittent l'autel |
![]() |
and Michèle leave the altar |
|
et Michèle marchent dans le Palais des Arts |
![]() |
and Michèle walk in the Palais des Arts |
|
et Michèle marchent dans le Palais des Arts |
![]() |
and Michèle walk in the Palais des Arts |
|
et Michèle marchent dans le Palais des Arts |
![]() |
and Michèle walk in the Palais des Arts |
|
et Michèle quittent le Palais des Arts |
![]() |
and Michèle leave the Palais des Arts |
|
et Michèle quittent le Palais des Arts |
![]() |
and Michèle leave the Palais des Arts |
|
et Michèle sortent du Palais des Arts |
![]() |
and Michèle exit of the Palais des Arts |
|
et Michèle partent en calèche |
![]() |
and Michèle leave in a carriage |
|
et Michèle dans le Parc Jeanne D'Arc |
![]() |
and Michèle in the Park Jeanne D'Arc |
|
et Michèle dans le Parc Jeanne D'Arc |
![]() |
and Michèle in the Park Jeanne D'Arc |
|
et Michèle dans le Parc Jeanne D'Arc |
![]() |
and Michèle in the Park Jeanne D'Arc |
|
dans le Parc Jeanne D'Arc |
![]() |
in the Park Jeanne D'Arc |
|
Michèle Micheline Anne et Marie-Madeleine Corriveau |
![]() |
Michèle Micheline Anne et Marie-Madeleine Corriveau |
|
et Michèle en amour dans le Parc Jeanne D'Arc |
![]() |
and Michèle in love in the Park Jeanne D'Arc |
|
et Michèle dans le Parc Jeanne D'Arc |
![]() |
and Michèle in the Park Jeanne D'Arc |
|
et Michèle dans le Parc Jeanne D'Arc en compagnie de deux rois |
![]() |
and Michèle in the Park Jeanne D'Arc with two kings |
|
et Michèle dans le Parc Jeanne D'Arc en compagnie de deux rois |
![]() |
and Michèle in the Park Jeanne D'Arc with two kings |
|
François Paradis et Micheline Anne |
![]() |
François Paradis et Micheline Anne |
|
et Michèle avec la famille de Michèle |
![]() |
and Michèle with the family of Michele |
|
Micheline Anne Netty Wouters et Theo Wouters |
![]() |
Micheline Anne Netty Wouters and Theo Wouters |
|
Pierre Turcotte Yvon Desrochers Netty Wouters Michele et Theo Wouters |
![]() |
Pierre Turcotte Yvon Desrochers Netty Wouters Michele and Theo Wouters |
|
est prêt pour le Banquet Royal |
![]() |
is ready for the Royal Banquet |
|
Banquet Royal |
![]() |
Royal Banquet |
|
Sa Majesté Édouard VI Roi d'Angleterre |
![]() |
His Majesty Edwar VI King of England |
|
Sa Majesté Édouard VI Roi d'Angleterre |
![]() |
His Majesty Edwar VI King of England |
|
Édouard VI Roi d'Angleterre amuse ses invités |
![]() |
Edwar VI King of England diverts his guests |
|
Édouard VI Roi d'Angleterre se prépare à annoncer une grande nouvelle à ses invités |
![]() |
Edwar VI King of England is preparing himself to announce a great news to his guests |
|
Édouard VI Roi d'Angleterre pense au déroulement de la soirée royale |
![]() |
Edwar VI King of England thinks about the events of the royal evening |
|
Édouard VI Roi d'Angleterre annonce les activités de la soirée royale |
![]() |
Edwar VI King of England annouces the events of the royal evening |
|
|
![]() |
|
|
la salle du Banquet Royal |
![]() |
the Hall for the Royal Banquet |
|
Édouard VI Roi d'Angleterre parle à ses invités |
![]() |
Edwar VI King of England talks with his guests |
|
Édouard VI Roi d'Angleterre et Sa Majesté La Reine Michèle |
![]() |
Edwar VI King of England and Her Majesty The Queen Michele |
|
|
![]() |
|
|
|
![]() |
|
|
apprend vite |
![]() |
learn fast |
|
|
![]() |
|
|
amusent Leurs Majestés |
![]() |
divert Their Majesties |
|
Édouard VI Roi d'Angleterre amuse ses invités |
![]() |
Edwar VI King of England diverts his guests |
|
|
![]() |
|
|
coupent le gâteau royal |
![]() |
cut the royal cake |
|
chante et danse pour son Roi |
![]() |
sings and dances for her King |
|
chante et danse pour son Roi |
![]() |
sings and dances for her King |
|
Royaume offrent un cadeau à Sa Majesté Le Roi |
![]() |
Realm offer a gift to His Majesty The King |
|
s'engagent dans une valse royale |
![]() |
are ready fot the royal waltz |
|
|
![]() |
|
|
|
![]() |
|
|
|
![]() |
|
Vous pouvez également
consulter d'autres photographies du
mariage de Micheline
Montreuil et de Michèle Morgan
sur le site de Michèle
Morgan en cliquant sur les deux anges ci-dessous
You may see other
pictures of the wedding of
Micheline Montreuil
et de Michèle Morgan
on the website of
Michèle Morgan in clicking on the two angels
Vous pouvez également
lire un article ou un film en choisissant un des liens ci-bas
You may also read
an article or see a movie in choosing one of the following links
Mercredi 13 août
2003, page 2
Michèle
et Micheline se marient
Par Michel Dufour
du Journal de Québec
Samedi 13 septembre
2003
Un
homme travesti en femme se marie à une femme
Presse Canadienne
sur LCN - Le Canal de Nouvelles
Samedi 13 septembre
2003
Un
homme devenu femme se marie à une femme
Presse Canadienne
sur Cyberpresse
Samedi 13 septembre
2003
Mariage
de Micheline Montreuil et Michèle Morgan
Isabelle Vaillancourt
- Réseau TVA
Attention - Film
QuickTime - 8,7 megs
Dimanche 14 septembre
2003, page couverture
Marié...
(e) s !
Par Cédric
Bélanger du Journal de Québec
Dimanche 14 septembre
2003, page 2
Le
mariage de l'année à Québec
Micheline
et Michèle se sont dites «oui»
Par Cédric
Bélanger du Journal de Québec
Dimanche 14 septembre
2003, page 3
Roger
et Theo disent admirer Micheline
Par Cédric
Bélanger du Journal de Québec
Dimanche 14 septembre
2003, page 3
Une
première, même pour le pasteur
Par Cédric
Bélanger du Journal de Québec
Dimanche 14 septembre
2003
Vive
les mariées !
Par Valérie
Gaudreau du journal Le Soleil de Québec
Cyberpresse.ca
Dimanche 14 septembre
2003, page A-3
Micheline
Montreuil réalise son rêve
L'avocate
transgenre de Québec se marie
Par Valérie
Gaudreau du journal Le Soleil de Québec
pour La Presse de
Montréal
Dimanche 14 septembre
2003, page A-17
Le
mariage de l'année à Québec
Micheline
a dit oui à Michèle
Par Cédric
Bélanger du Journal de Montréal
Dimanche 14 septembre
2003
Le
mariage de l'année à Québec
Micheline
a dit oui à Michèle
Par Cédric
Bélanger du Journal de Montréal
Archives électroniques
Dimanche 14 septembre
2003
Le
mariage de l'année à Québec
Micheline
a dit oui à Michèle
Par Cédric
Bélanger du Journal de Montréal
Canoë - Québécor
Média
Sunday, September
14, 2003, page B-1
The
brides wore white (and red) - ORIGINAL
By Mark Cardwell,
Freelance
The Gazette, Montreal
Sunday, September
14, 2003, page B-1
The
brides wore white (and red)
By Mark Cardwell,
Freelance
The Gazette, Montreal
Samedi 4 octobre
2003, pages 12 à 15
Micheline,
la transgenre, s'est mariée !
Par Samuel Pradier
du magazine Dernière Heure
Micheline Anne :-){8-<==
|
Micheline Anne Hélène Montreuil Note
importante pour toute recherche
|
Micheline Anne Hélène Montreuil |